-
1 оварен каяш
1) уходить, убежать (о жидкости при кипении)Шӧр оварен кайыш молоко убежало.
2) закипетьЧачи тулшол гай йошкаргыш. Лач тиде жапыште самовар чож-ж-ж оварен кайыш. С. Чавайн. Чачи покраснела как головёшка. Как раз в это время закипел самовар.
Составной глагол. Основное слово:
овараш -
2 вӱр ыра
вӱр модеш (шолеш, ыра)1) кровь играет (кипит) (об избытке жизненных сил, энергии)Адак угыч мыйын рвезе кап-кыл мучко модеш талын шошо вӱд гай шокшо вӱр. О. Ипай. Как вешняя вода снова бурлит горячая кровь в моём молодом теле.
Шоҥго вӱремат шолаш тӱҥале, рвезештмем гай веле чучеш. В. Иванов. И моя старая кровь закипела, будто я помолодел.
2) испытывать сильное волнение от каких-л. чувств– Ойлышым вет, чодыраште мылам ит логал. Молан шыч колышт? – кӧргыштем тугай шыде оварен лектеш, вӱрем шолеш. Ю. Артамонов. – Я ведь говорил, в лесу ты мне не попадайся, – во мне такое зло нарастает, кровь кипит.
Тидым кольымат, чыла вӱрем ырен кайыш. Ф. Москвин. Я услышал это, и вся кровь у меня закипела.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вӱрИдиоматическое выражение. Основное слово:
ыраш
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский